Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

ich danke!

  • 1 ich danke!

    Универсальный немецко-русский словарь > ich danke!

  • 2 ich danke für Obst und Südfrüchte

    ich danke für Obst und Südfrüchte!
    dank je lekker!
    ————————
    ik dank je lekker!

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich danke für Obst und Südfrüchte

  • 3 ich danke dir

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich danke dir

  • 4 ich danke bestens

    мест.
    общ. искренне благодарю, искренне благодаря

    Универсальный немецко-русский словарь > ich danke bestens

  • 5 ich danke ihm mein Leben

    Универсальный немецко-русский словарь > ich danke ihm mein Leben

  • 6 ich danke für Backobst!

    Универсальный немецко-русский словарь > ich danke für Backobst!

  • 7 Ich danke Ihnen vielmals.

    ausdr.
    Thank you very much indeed. expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Ich danke Ihnen vielmals.

  • 8 Ich danke Ihnen für Ihr Vertrauen (in mich).

    I appreciate your faith in me.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ich danke Ihnen für Ihr Vertrauen (in mich).

  • 9 Ich danke Ihnen vielmals.

    Thank you very much indeed.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ich danke Ihnen vielmals.

  • 10 danke

    Interj.: danke ( schön oder sehr)! (many) thanks, thank you (very much); danke oder Danke sagen say thanks; danke(, ja)! thank you; danke(, nein)! no, thank you; no, thanks; soll ich helfen? - danke, es geht schon I can manage, thanks (all the same); danke der Nachfrage nice of you to ask, thanks for asking; iro. auch so kind of you to ask; mir geht’s danke umg. can’t complain; sonst geht’s dir aber danke? umg. have you taken leave of your senses?, are you feeling alright?
    * * *
    dạn|ke ['daŋkə]
    interj
    1) thank you, thanks (inf), ta (Brit inf); (ablehnend) no thank you

    danke ja, ja, danke — yes please, yes, thank you

    danke nein, nein, danke — no thank you

    (zu jdm) danke (schön) sagento say thank you (to sb)

    danke vielmals — many thanks; (iro) thanks a million (inf)

    wie gehts? – danke, ich kann nicht klagen — how's it going? – (I) can't complain

    soll ich helfen? – danke, ich glaube, ich komme allein zurecht — can I help? – thanks (all the same), but I think I can manage

    See:
    auch danken
    2) (inf)

    sonst gehts dir ( wohl) danke! (iro)are you feeling all right?

    * * *
    1) (thanks!) cheers!
    2) ((used especially by or to young children) thank you: The baby says `please' and `ta'.) ta
    3) (I thank you: Thank you (very much) for your present; No, thank you.) thank you
    4) (thank you: Thanks (very much) for your present; Thanks a lot!; No, thanks; Yes, thanks.) thank
    * * *
    dan·ke
    interj thank you, thanks, BRIT fam a. ta; (nicht nötig) no thank you [or fam thanks]
    wie geht's? — \danke, ich kann nicht klagen how's it going? — can't complain
    kann ich helfen? — \danke, ich glaube, ich komme allein zurecht can I help? — thanks, but I think I can manage
    jdm für etw akk \danke sagen (geh) to say thank you [to sb] for sth/for doing sth
    \danke schön/sehr thank you [or fam thanks] very much
    \danke vielmals (iron) thanks a million fam
    \danke ja yes please
    ja, \danke yes thank you
    \danke nein, nein, \danke no[,] thank you [or thanks]; s.a. Nachfrage
    * * *
    Interjektion thank you; (ablehnend) no, thank you

    ja danke[, gern] — yes, please

    nein danke — no, thank you

    danke schön/sehr/vielmals — thank you very much

    danke schön sagen — say ‘thank you’

    sonst geht's dir [wohl] danke! — (ugs.) what do you think you're doing?; have you taken leave of your senses?

    * * *
    danke int:
    ! (many) thanks, thank you (very much);
    Danke sagen say thanks;
    danke(, ja)! thank you;
    danke(, nein)! no, thank you; no, thanks;
    soll ich helfen? -
    danke, es geht schon I can manage, thanks (all the same);
    danke der Nachfrage nice of you to ask, thanks for asking; iron auch so kind of you to ask;
    mir geht’s danke umg can’t complain;
    sonst geht’s dir aber danke? umg have you taken leave of your senses?, are you feeling alright?
    * * *
    Interjektion thank you; (ablehnend) no, thank you

    ja danke[, gern] — yes, please

    nein danke — no, thank you

    danke schön/sehr/vielmals — thank you very much

    danke schön sagen — say ‘thank you’

    sonst geht's dir [wohl] danke! — (ugs.) what do you think you're doing?; have you taken leave of your senses?

    * * *
    ausdr.
    thank you expr.
    thanks expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > danke

  • 11 danke

    dan·ke interj
    thank you, thanks, (( Brit) ( fam) (a.)); ta; ( nicht nötig) no thank you [or ( fam) thanks];
    wie geht's? - \danke, ich kann nicht klagen how's it going? - can't complain;
    kann ich helfen? - \danke, ich glaube, ich komme allein zurecht can I help? - thanks [all the same], but I think I can manage;
    jdm für etw \danke sagen ( geh) to say thank you [to sb];
    \danke schön/ sehr thank you [or ( fam) thanks] very much;
    \danke vielmals ( iron) thanks a million ( fam)
    \danke ja, ja, \danke yes[,] please, yes[,] thank you;
    \danke nein, nein, \danke no[,] thank you [or thanks]; s. a. Nachfrage

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > danke

  • 12 danke für Obst und Südfrüchte!

    гл.
    фам. (ich) благодарю покорно!

    Универсальный немецко-русский словарь > danke für Obst und Südfrüchte!

  • 13 kann ich helfen? danke, es geht schon

    ¿le ayudo? - gracias, ya está

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > kann ich helfen? danke, es geht schon

  • 14 dafür danke ich!

    Универсальный немецко-русский словарь > dafür danke ich!

  • 15 danken

    I v/i thank ( jemandem für etw. s.o. for); kurz danken say a brief thanks; er lässt danken he says thank you; ( jemandem) danken (jemandes Gruß erwidern) return the ( oder s.o.’s) greeting; ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll I don’t know how to thank you, I can’t thank you enough, I am indebted to you; nichts zu danken! you’re welcome, not at all, don’t mention it; na, ich danke! iro. no thanks, I can do without (it); ich danke bestens! iro. thanks for nothing, thanks a lot umg.; man oder die Firma dankt! umg., hum. thanks, Brit. auch ta umg.; du kannst oder solltest Gott / mir etc. auf ( den) Knien danken für / dass... you should thank God / me etc. on your knees for / that...
    II v/t
    1. jemandem etw. danken (verdanken) owe s.th. to s.o.; ihm danken wir, dass... we owe it to him that..., it’s due ( oder thanks) to him that...
    2. jemandem etw. danken (dankbar sein) thank s.o. for s.th.; (belohnen) reward ( oder repay) s.o. for s.th. ( mit with); iro. repay s.o. for.s.th.; er dankte ihr ihre Liebe mit Verachtung he repaid her love with contempt; wie kann ich dir das jemals danken? how can I ever thank ( oder repay) you?; er hat mir meine Güte schlecht gedankt he repaid my kindness with ingratitude, he showed no thanks for my kindness
    * * *
    to thank
    * * *
    dạn|ken ['daŋkn]
    1. vi
    1) (= Dankbarkeit zeigen) to express one's thanks

    mit überschwänglichen Worten dankento be effusive in one's thanks

    mit einem Strauß Blumen danken — to express one's thanks with a bunch of flowers

    ich danke dir für das Geschenk/die Gastfreundschaft etc — thank you for your or the present/your hospitality etc

    (ich) danke! — yes please; (ablehnend) no thank you, no thanks (inf)

    (ich) danke bestens (iro)thanks a million (inf), thanks for nothing (inf)

    man dankt (inf)thanks (inf), ta (Brit inf)

    ich danke Ihnen ( dafür), dass Sie mir den Betrag überwiesen haben — thank you for transferring the money (to me)

    jdm danken lassento send sb one's thanks

    bestellen Sie bitte Ihrem Vater, ich lasse herzlich danken — please give your father my thanks

    dafür danke ich, für so was danke ich (iro)not on your life!, not a chance! (inf)

    na, ich danke (iro)no thank you

    etw dankend annehmen/ablehnen — to accept/decline sth with thanks

    2) (= ablehnen) to decline
    3) (= Gruß erwidern) to return a/the greeting
    2. vt
    1) (geh = verdanken)

    jdm/einer Sache etw danken — to owe sth to sb/sth

    ihm danke ich es, dass... — I owe it to him that...

    nur dem rechtzeitigen Erscheinen der Polizei ist es zu danken, dass... — it was only thanks to the prompt turnout of the police that...

    2)

    sie werden es mir später einmal danken, dass ich das getan habe — they'll thank me for doing that one day

    man hat es mir schlecht gedankt, dass ich das getan habe — I got small thanks for doing it, I didn't get a lot of thanks for doing it

    * * *
    (to express appreciation or gratitude to (someone) for a favour, service, gift etc: He thanked me for the present; She thanked him for inviting her.) thank
    * * *
    dan·ken
    [ˈdaŋkn̩]
    I. vi
    1. (Dank ausdrücken) to express one's thanks; (danke sagen) to say thanks
    sie dankte und legte auf she said thanks and put the phone down
    lasset uns \danken let us thank the Lord
    [ich] danke thank you, thanks; (ja bitte) yes please; (nicht nötig) no, thank you [or thanks]
    man dankt (fam) thanks, ta BRIT fam
    nichts zu \danken don't mention it, you're welcome
    [ich] danke bestens! (iron) thanks a million [or for nothing]! iron fam
    na, [ich] danke [schön]! (iron fam) no, thank you!; (stärker) not on your life! fam, not a chance! fam
    kurz \danken to give a quick thanks
    jdm [für etw akk] \danken to thank sb [for sth]
    ich danke Ihnen vielmals thank you very much
    wir \danken [Ihnen] für die Einladung thank you for your [or the] invitation
    ich danke dir [dafür], dass du an mich gedacht hast thank you for thinking of me
    jdm mit einem Blumenstrauß \danken to thank sb [or to express one's thank] with a bunch of flowers
    jdm \danken lassen to send sb one's thanks
    bestellen Sie bitte Ihrer Frau, ich lasse herzlich \danken! please give your wife my thanks
    [jdm] \danken to return sb's greeting
    jdm nicht \danken to ignore sb
    3.
    [ich] danke für Obst und Südfrüchte (fam) no, thanks
    II. vt
    jdm etw \danken to thank sb for sth; (lohnen) to repay sb for sth
    wie kann [o soll] ich Ihnen das jemals \danken? how can I ever thank you?
    sie werden es mir später einmal \danken, dass ich Nein gesagt habe one day they'll thank me for saying no
    man wird es dir nicht \danken you won't be thanked for it
    man wird es dir nicht zu \danken wissen it won't be appreciated
    niemand wird dir deine Mühe \danken nobody will appreciate your effort
    man hat es mir schlecht gedankt, dass ich meinen Job aufs Spiel gesetzt habe I got small [or I didn't get a lot of] thanks for risking my job
    er hat mir meine Hilfe schlecht gedankt he showed no appreciation for my help
    sie hat mir meine Hilfe mit Spott gedankt she repaid my help with mockery
    2. (geh: verdanken)
    jdm/etw \danken, dass... to owe it to sb/sth that...
    nur dem rechtzeitigen Erscheinen der Feuerwehr ist es zu \danken, dass... it was only thanks to the prompt appearance of the fire brigade that...
    * * *
    1.
    intransitives Verb thank

    Betrag dankend erhalten — [payment] received with thanks

    na, ich danke! — (ugs.) no, 'thank you!

    2.

    [aber bitte,] nichts zu danken — don't mention it; not at all

    * * *
    A. v/i thank (
    kurz danken say a brief thanks;
    er lässt danken he says thank you;
    (jemandem) danken (jemandes Gruß erwidern) return the ( oder sb’s) greeting;
    ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll I don’t know how to thank you, I can’t thank you enough, I am indebted to you;
    nichts zu danken! you’re welcome, not at all, don’t mention it;
    na, ich danke! iron no thanks, I can do without (it);
    ich danke bestens! iron thanks for nothing, thanks a lot umg;
    die Firma dankt! umg, hum thanks, Br auch ta umg;
    solltest Gott/mir etc
    auf (den) Knien danken für/dass … you should thank God/me etc on your knees for/that …
    B. v/t
    1.
    ihm danken wir, dass … we owe it to him that …, it’s due ( oder thanks) to him that …
    2.
    jemandem etwas danken (dankbar sein) thank sb for sth; (belohnen) reward ( oder repay) sb for sth (
    mit with); iron repay sb for.sth;
    er dankte ihr ihre Liebe mit Verachtung he repaid her love with contempt;
    wie kann ich dir das jemals danken? how can I ever thank ( oder repay) you?;
    er hat mir meine Güte schlecht gedankt he repaid my kindness with ingratitude, he showed no thanks for my kindness
    * * *
    1.
    intransitives Verb thank

    Betrag dankend erhalten — [payment] received with thanks

    na, ich danke! — (ugs.) no, 'thank you!

    2.

    [aber bitte,] nichts zu danken — don't mention it; not at all

    * * *
    v.
    to thank v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > danken

  • 16 danken

    vi (h)/vf ирон. говорить "спасибо" (в знак протеста, несогласия). Den ganzen Weg sollen wir im Regen zu Fuß machen? Na, ich danke schön!
    Für einen ganzen Tag Im-Bus--Sitzen danke ich bestens! Solche Stadtbesfchti-gung macht wenig Spaß.
    Unter solchen Umständen soll ich arbeiten? Na, ich danke! danke der Nachfrage устаревающ. спасибо, ничего
    вашими молитвами. "Wie geht es Ihrer Frau Mutter?" — "Danke der Nachfrage."
    "Geht es dir wieder besser?" — "Danke der Nachfrage." ich danke für Obst und Südfrüchte!, danke für Backobst! ирон. "спасибо!", нет уж, спасибо! "Alle gehen zum Wasserfall, und du holst Lebensmittel aus dem Dorf!" — "Ich danke für Obst und Südfrüchte! Ich will auch zum Ausflug." sonst geht's dir danke! ещё чего (не хочешь ли)?, с ума сошёл, что ли? "Ich brauche für die Ferienfahrt 1000 Mark." — "Sonst geht's dir danke!" Gott sei's gedankt! слава богу! Wir haben den Zug doch geschafft. Gott sei's gedankt! mir geht's danke так себе, ничего. "Ich habe dich so lange nicht gesehen. Wie geht es dir denn?" — "Mir geht's danke."

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > danken

  • 17 Dank / Благодарность

    Выражение благодарности в немецком языке сильно ритуализировано и очень употребительно.
    Общепринятые и наиболее распространённые выражения благодарности. Эмоциональной нагрузки не несут. Употребляются без ограничения.

    Danke. — Спасибо.

    Danke schön. / Danke sehr. / Danke vielmals. — Большое/огромное спасибо!

    Эти реплики, по сравнению с предыдущими, выражают особую сердечность, более эмоциональны.

    Ich bin Ihnen/dir sehr dankbar! — Я вам/тебе так благодарен! / Большое спасибо!

    Wie dankbar bin ich Ihnen/dir! — Как я вам / тебе благодарен!

    Реплика благодарности за небольшую услугу от хорошо знакомых людей. Употребляется только в неофициальном общении. Звучит шутливо.
    Официальные, очень вежливые реплики выражения благодарности. Лишены эмоциональности. Подчёркивают дистанцию между говорящим и слушающим. Часто употребляются в письменной речи. В неофициальном общении могут употребляться иронически.

    Meinen verbindlichsten Dank! / geh. Ich bin Ihnen sehr zu Dank verpflichtet! geh. / Ich bin Ihnen zutiefst dankbar! geh. — Очень вам признателен! / Я вам чрезвычайно обязан! высок. / Премного вам благодарен! высок. / Искренне вам благодарен! / Глубоко благодарен вам!

    Вежливый риторический вопрос. Употребляется только в официальном общении, лишён эмоциональности. Близок по значению к предыдущим репликам.

    Darf ich Ihnen meinen Dank ausdrücken/aussprechen? geh. — Позвольте выразить вам мою благодарность/признательность.

    Вежливые выражения признательности. Употребляются в официальном общении преимущественно женщинами.

    (Danke,) Sie sind/waren so freundlich/nett/liebenswürdig! — (Благодарю.) Вы (были) так любезны/добры/предупредительны!

    Употребляется по отношению к лицам с более высоким социальным статусом.

    Ich habe Ihnen viel zu verdanken! — Я вам стольким/так многим обязан!

    Очень употребительная реплика по окончании устного выступления, речи, доклада и т. п.

    (Ich) danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit. — Благодарю за внимание.

    Ответ на поздравления с праздником.

    Danke, gleichfalls. — Спасибо, и вас/тебя также.

    Благодарность за ещё не оказанную услугу, любезность. Употребляется большей частью в письменной речи после какой-л. просьбы.

    Danke im voraus (für Ihre Mühe). — Заранее благодарю/благодарен/благодарна.

    Признание важности помощи, которую слушающий оказал непосредственно говорящему. Употребляется большей частью официально по отношению к лицам с равным или более высоким социальным статусом.

    Ich stehe in Ihrer Schuld. — Я ваш должник.

    — Ich hoffe, Sie konnten von mir einige Hinweise bekommen. — Ihre Hinweise sind sehr wertvoll für mich. Ich danke Ihnen sehr für Ihre Hilfe. — — Надеюсь, что дал вам какие-то полезные советы. — Ваши советы для меня очень ценны. Я вам очень благодарен за помощь.

    —Ich bin Ihnen sehr dankbar, dass Sie meinen Vorschlag unterstützt haben. —Das war für mich selbstverständlich. — —Я очень признателен вам за то, что вы поддержали моё предложение. —Для меня это было в порядке вещей.

    —Ich hoffe, Sie sind mit Ihrem Studienaufenthalt bei uns zufrieden. —Ja, sehr sogar. Ich bin Ihnen zu aufrichtigem Dank verpflichtet. — —Надеюсь, вы довольны своей стажировкой у нас? —Да, очень. Я вам глубоко признателен.

    —Es hat Ihnen hoffentlich bei uns gefallen? —Ja, es waren schöne Tage. Ich danke Ihnen vielmals für alles. — —Надеюсь, вам у нас понравилось? —Да, это были прекрасные дни. Я очень благодарен вам за всё.

    Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Dank / Благодарность

  • 18 danken

    1) jdm. (für etw., etw.) Dank sagen благодари́ть по-, от- кого́-н. (за что-н.). ich kann Ihnen nicht genug danken я не нахожу́ слов <у меня́ нет слов>, как вас отблагодари́ть. ich habe Ihnen viel zu danken Я Вам о́чень мно́гим обя́зан ; Я хочу́ Вас серде́чно поблагодари́ть. von (ganzem) Herzen danken благодари́ть /- от души́ <от всего́ се́рдца>. er läßt Ihnen danken он передаёт вам (свою́) благода́рность. ich danke dir sehr я тебя́ серде́чно благодарю́, большо́е (тебе́) спаси́бо. ( ich) danke sehr серде́чно благодарю́. wie soll ich dir das danken как мне отблагодари́ть тебя́ за э́то. (ich) danke (dir [Ihnen]) schön <sehr, vielmals> большо́е <серде́чное> (тебе́ [вам]) спаси́бо / большо́е спаси́бо (тебе́ [вам]) / (я) благодарю́ (тебя́ [вас]). nichts zu danken не́ за что (благодари́ть) | dankend annehmen с благода́рностью
    2) jdm. Gruß erwidern отвеча́ть отве́тить кому́-н. на приве́тствие ich danke (bestens) iron благодарю́ (поко́рно) / (вот уж) спаси́бо / прео́чень благода́рен. na, ich danke ну < нет>, уж спаси́бо / благодарю́ поко́рно. Gott sei's gedankt сла́ва бо́гу

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > danken

  • 19 bestens

    Adv.
    1. (ausgezeichnet) extremely ( oder very) well; ich habe mich bestens unterhalten I had a wonderful time, I enjoyed myself immensely; ihm geht’s bestens umg. he’s fine; gesundheitlich auch: he’s in the best of health; wie geht’s? - danke, bestens fine thanks, very well thanks; alles läuft bestens umg. in Beziehung: we’re getting along ( oder on) really well; von Maschine: it’s running like clockwork
    2. (herzlich): ( ich) danke bestens! thank you very much (indeed); iro. thanks but no thanks; er lässt bestens grüßen he sends his best regards
    3. FIN., Börse: eine Order bestens ausführen execute an order at (the) best (price)
    * * *
    bẹs|tens ['bɛstns]
    adv
    (= sehr gut) very well; (= herzlich) danken very warmly
    * * *
    bes·tens
    [ˈbɛstn̩s]
    adv very well, excellently
    um etw akk ist es \bestens bestellt sth is looking very rosy [or doing extremely well]
    \bestens vorsorgen to take very careful precautions
    für alle Eventualitäten ist \bestens vorgesorgt we are ready for all eventualities
    etw \bestens vorbereiten to prepare sth extremely well [or BRIT a. very well indeed]
    ich danke \bestens! thank you very much indeed!
    jdn \bestens grüßen to send sb one's best regards [or wishes]
    \bestens kaufen/verkaufen BÖRSE to buy/sell at best [or market]
    * * *
    Adverb excellently; extremely well

    sich bestens verstehenget on splendidly

    * * *
    bestens adv
    1. (ausgezeichnet) extremely ( oder very) well;
    ich habe mich bestens unterhalten I had a wonderful time, I enjoyed myself immensely;
    ihm geht’s bestens umg he’s fine; gesundheitlich auch: he’s in the best of health;
    wie geht’s? -
    danke, bestens fine thanks, very well thanks;
    alles läuft bestens umg in Beziehung: we’re getting along ( oder on) really well; von Maschine: it’s running like clockwork
    (ich) danke bestens! thank you very much (indeed); iron thanks but no thanks;
    er lässt bestens grüßen he sends his best regards
    3. FIN, BÖRSE:
    eine Order bestens ausführen execute an order at (the) best (price)
    * * *
    Adverb excellently; extremely well
    * * *
    adv.
    at best expr.
    optimally adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > bestens

  • 20 Gratulationen und Glückwünsche / Поздравления

    В официальной обстановке при поздравлении жмут руки, иногда обнимают. При родственных, дружеских, интимных отношениях приняты объятия и поцелуи.
    Несколько дистанцированная форма поздравления.

    Ich möchte/wir möchten Ihnen/dir zu... gratulieren! — Я хочу/мне хотелось бы поздравить вас/тебя с...

    Неофициальная форма поздравления. Употребляется в кругу друзей.
    Типичная форма поздравления. Употребляется без ограничений.
    Типичные формы поздравления с семейными праздниками.

    Meinen herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag/Hochzeitstag/Schulabschluss/zur Eheschließung/neuen Wohnung! — Сердечно поздравляю с днём рождения/годовщиной/свадьбы/окончанием школы/бракосочетанием/новосельем!

    Вежливая форма обращения с поздравлением к лицам с более высоким социальным статусом. Употребляется как в официальном, так и в неофициальном общении.
    Наиболее употребительная форма поздравления с Новым годом, также в письме и поздравительной открытке.
    Эмоциональная форма поздравления. Употребляется в неофициальном общении.
    Распространённая, нейтральная форма поздравления.

    Alles Gute zur Silberhochzeit! — В день вашей серебряной свадьбы желаю/желаем вам всего наилучшего!

    Стилистически более возвышенная, официальная форма поздравления.

    Erlauben/gestatten Sie, Ihnen zu... zu gratulieren! geh. — Разрешите поздравить вас с...

    Erlauben/gestatten Sie, dass ich Ihnen zu... gratuliere! geh. — Разрешите мне поздравить вас с...

    Поздравление, характерное для письменной речи.

    Nehmen Sie bitte meine Glückwünsche zu... entgegen! geh. — Примите мои сердечные поздравления с...

    Относительно редкая форма поздравления. Употребляется в официальном общении.

    Ich beglückwünsche Sie zu... geh. — Поздравляю вас с...

    Стилистически более возвышенная, официальная форма поздравления, одновременно приветствие членов делегации, участников конференции и т. п.

    Im Namen/im Auftrag von... beglückwünsche ich Sie zu... geh. — От имени/по поручению... поздравляю вас с...

    Более возвышенная форма. Употребляется в официальном общении.

    Aus Anlass/anlässlich Ihrer Auszeichnung wünsche ich auch weiterhin Erfolge! geh.Поздравляю вас с наградой и желаю дальнейших успехов!

    Форма поздравления, употребляемая большей частью в письме.

    Zu Ihrem Geburtstag wünsche ich Ihnen... — В день Вашего рождения желаю...

    Распространённая форма поздравления. Употребляется в неофициальном общении.

    Ich wünsche Ihnen/dir alles Gute/das Beste/viel Glück/großen Erfolg! — Желаю вам/тебе всего хорошего/всего наилучшего/счастья/больших успехов!

    Эмоционально окрашенное поздравление личного характера.

    Von (ganzem) Herzen wünsche ich dir viel Glück! — От всей души/от всего сердца желаю тебе счастья!

    Форма доброго пожелания, одновременно поздравления. Употребляется в неофициальном общении.

    Frohes Fest! — Желаю весело встретить/провести праздник!

    (Recht) angenehme/frohe/schöne Feiertage! — Желаю хорошо/весело провести праздники!

    Типичное пожелание пожилому человеку. Употребляется в ситуации поздравления (как правило, с днём рождения).
    Поздравление среди хорошо знакомых людей, друзей, родных.

    Wir freuen uns mit dir/für dich. — Мы рады за тебя.

    —Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! —Vielen Dank. — —Сердечно поздравляю с днём рождения! —Большое спасибо.

    —Ich wünsche Ihnen zu Ihrem Geburtstag alles Gute, vor allem Gesundheit und weitere Erfolge im Beruf! —Danke schön. Ich hoffe, Ihre guten Wünsche gehen in Erfüllung. — —В день вашего рождения желаю вам всего доброго и прежде всего здоровья и дальнейших успехов в работе! —Большое спасибо. Надеюсь, что ваши добрые пожелания исполнятся.

    —Ich gratuliere Ihnen zur Promotion! Es freut mich sehr, dass Sie Ihr Ziel erreicht haben. —Ich danke Ihnen. — —Поздравляю вас с защитой диссертации! Очень рад, что вы достигли своей цели. —Благодарю вас.

    —Unsere Gratulation zu Ihrer Vermählung! Wir wünschen Ihnen viel Glück auf dem gemeinsamen Lebensweg! —Danke. — —Наши поздравления с бракосочетанием! Желаем вам счастья на совместном жизненном пути! —Спасибо.

    —Ich möchte Ihnen zu Ihrem Erfolg gratulieren. Es freut mich sehr, dass Sie das Examen so hervorragend geschafft haben. —Vielen Dank. — —Хочу поздравить вас с успехом! Очень рад, что вы так блестяще сдали экзамен. —Большое спасибо.

    —Frohes Fest! Grüß deine Familie! —Euch auch schöne Feiertage! — —С праздником! Привет семье! —И вам всем хорошо провести праздники!

    —Ich habe von Ihrer Auszeichnung gehört und wünsche Ihnen weiterhin Erfolg! —Besten Dank für Ihren Glückwunsch. — —Я слышал о вашей награде и желаю вам дальнейших успехов! —Большое спасибо за поздравления.

    —Du hast dich also entschlossen zu heiraten? —Ja, in zwei Wochen. —Da wünsche ich dir von ganzem Herzen Glück! — —Так ты решил жениться? —Да, через две недели свадьба. —Тогда желаю тебе счастья от всего сердца!

    —Ich wünsche Ihnen ein glückliches und gesundes neues Jahr! —Vielen Dank, das wünsche ich Ihnen auch. Bitte übermitteln Sie meine guten Wünsche auch Ihrer Familie! — —Желаю вам здоровья и счастья в новом году! —Большое спасибо, и вам того же. Пожалуйста, передайте мои наилучшие пожелания вашей семье!

    —Wir gratulieren Ihnen zur Geburt Ihrer Tochter. Möge sie ein glücklicher und tüchtiger Mensch werden! —Wir danken Ihnen für Ihre guten Wünsche. — —Поздравляем вас с рождением дочери. Пусть она вырастет счастливой и трудолюбивой! —Благодарим вас за добрые пожелания.

    Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Gratulationen und Glückwünsche / Поздравления

См. также в других словарях:

  • (Ich) danke für Obst und Südfrüchte! — [Ich] danke für Obst und Südfrüchte!; danke für Backobst!   Die umgangssprachliche Redensart gebrauchen wir im Sinne von »das möchte ich nicht; davon möchte ich nichts wissen«: Du kannst doch auch hinkommen, es wird bestimmt sehr nett. (Ich)… …   Universal-Lexikon

  • Ich danke dir, Gott, dass ich nicht bin wie die andern Leute —   Der Vers aus dem Lukasevangelium (Lukas 18, 11) lautet vollständig: »Ich danke dir, Gott, dass ich nicht bin wie die andern Leute, Räuber, Ungerechte, Ehebrecher oder auch wie dieser Zöllner.« Im Unterschied zum Zöllner, der sich seiner Fehler… …   Universal-Lexikon

  • ich danke Ihnen — ich danke Ihnen …   Deutsch Wörterbuch

  • Ich danke Ihnen für Ihr Schreiben vom 10. März ... — Ich danke Ihnen für Ihr Schreiben vom 10. März …   Deutsch Wörterbuch

  • danke für Backobst! — [Ich] danke für Obst und Südfrüchte!; danke für Backobst!   Die umgangssprachliche Redensart gebrauchen wir im Sinne von »das möchte ich nicht; davon möchte ich nichts wissen«: Du kannst doch auch hinkommen, es wird bestimmt sehr nett. Ich danke… …   Universal-Lexikon

  • danke — lieben Dank (umgangssprachlich); herzlichen Dank (umgangssprachlich); danke schön (umgangssprachlich); besten Dank (umgangssprachlich); vielen Dank; vergelts Gott (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • Ich hab's gewagt — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O …   Deutsch Wikipedia

  • danke — aufrichtigen/besten Dank, danke schön/sehr, danke vielmals, hab/habt Dank, haben Sie Dank, herzlichen Dank, ich bedanke mich, ich bin Ihnen sehr verbunden, ich danke [auch] schön, ich danke Ihnen, innigsten/wärmsten Dank, man dankt,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • danke! — Dank: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. danc, got. Þagks, engl. thanks (Plural), schwed. tack ist eine Bildung zu dem unter ↑ denken behandelten Verb. Es bedeutete ursprünglich also »Denken, Gedenken« und bezeichnete dann das mit dem… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Danke, liebe gute Fee — Livealbum von Reinhard Mey Veröffentlichung 8. Mai 2009 Aufnahme 2008 Label …   Deutsch Wikipedia

  • danke — Part. (Grundstufe) Ausdruck beim Annehmen oder Ablehnen eines Angebots Synonyme: danke schön, danke sehr, danke vielmals, ich bedanke mich, man dankt, vergelts Gott, vielen Dank Beispiele: Möchten Sie noch eine Tasse Kaffee? Nein, danke! Willst… …   Extremes Deutsch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»